Werner Söllner
Werner Söllner ve Safiye Can
© Hessisches Literaturforum, Frankfurt 2012
Birlikteliğin Şarkısı
Hep gülmek gelir içimden
biz beraberken
Bazen yorgunumdur
bazen kör
Bazen körlük gelir
biraz da görmekten
Bazen ikimizi görürüm
hiçbir yere giderken
Bazen keder
taştan kalbine hapseder
Bundan böyle biz ikimiz
kaliversek ya böyle yalnız
»Der Schlaf des Trommlers« adlı şiir kitabından, Yayınevi: »Ammann Verlag«, Zürih/İsviçre, 1992 (2. Baskı 1996),
ISBN 3−250−10359−4. Şiirin orjinal adı »Lied vom Zusammensein«; ilk defa Türkçe’ye çevrildi.
Şiir: © Werner Söllner
Çeviri/Übersetzung: © Safiye Can
Özgeçmiş:
Werner Söllner 1951 yılında Romanya/Hora‘da doğdu. Deneme yazarı, şair ve çevirmen. Üniversite eğitimi sonrası Bükreş‘te yayinevi editörlüğü yapan Söllner, 1982 senesinden sonra yazar ve çevirmen olarak Frankfurt’ta yaşamını sürdürmeye başladı. 1983–84 yılında Frankfurt Goethe-Üniversitesi‘nde, daha sonra Amerika‘da Dartmouth Kolejinde ve Oberlin Kolejinde öğretim görevlisi olarak çalıştı. Almanya‘da birçok edebiyat ödülüne layık görülen Söllner, 2002‘den 2010‘a kadar Frankfurt’ta bulunan Hessen Edebiyat Bürosu‘nun yöneticiliğini üstlendi. 2010‘dan bu yana Frankfurt’ta „L. – Der Literaturbote“ edebiyat dergisinin redaktörlüğünü yapıyor ve yazar olarak yaşamını sürdürmekte. Şiirleri Ingilizce’ye, Fransizca’ya, Italyanca’ya vb. dillere çevrildi. Söllner eşi ve köpeği ile Frankfurt’ta yaşamakta.
Güncelleştirme: Werner Söllner 19 Temmuz 2019’da Frankfurt’ta vefat etti.